The Vietnamese-Korean multicultural families are hoped to continue to make positive contributions to the development of the relationship between Vietnam and the Republic of Korea.
In a vibrant display of cultural heritage, Hanoi’s relic sites of “Thang Long tu tran” (the four guarding temples of Thang Long) have become the focal point of Lunar New Year (Tet) celebrations.
Ngày 30/1, Công an tỉnh Tây Ninh triệt phá một sòng bạc quy mô lớn tại ấp Rỗng Tượng, xã Thanh Phước, huyện Gò Dầu, tỉnh Tây Ninh, dưới hình thức đá gà và lắc tài xỉu, do đối tượng Trần Quốc Tiên (ngụ ...
Ces dernières années, la calligraphie en quốc ngữ a connu un véritable renouveau, se diffusant au-delà des livres et des ...
Hanoi (VNA) - La embajadora de Irlanda en Vietnam, Deirdre Ní Fhallúin, calificó el 2024 como un año transformador en las ...
文章中称下龙湾为一个“不可错过的目的地”,因其拥有壮丽的景色、神秘的洞穴、迷人的海滩及丰富的户外活动。下龙湾还曾出现在电影《金刚:骷髅岛》中,且距离河内仅几小时车程,交通十分便利。
Fils du célèbre saxophoniste Quyên Van Minh, Quyên Thiên Dac a décidé de suivre les pas de son père dans le domaine de la musique. À l'âge de 11 ans, il commence à jouer du saxophone et à perfectionne ...
1월 21일에 호찌민시 정보통신청은 2025년 구정 호찌민시 책 거리 축제가 1군 레러이(Lê Lợi)거리에서 1월 27일부터 2월 2일까지(즉 갑진년12월 28일부터 을사년 1월 5일까지) 개최될 예정이라고 밝혔다.
2025 을사년 구정 및 베트남 공산당 창당 95주년(1930년 2월 3일 ~2025년 2월 3일)을 맞아 1월 28일(갑진년 음력 12월 29일) 저녁에 또 럼 당 서기장은 하노이시 당 위원회와 지방정부, 시민들에게 설 인사를 전했다.
1월 23일 하노이시, 까마우성, 롱안성 등 베트남 전역에서 언론 축제와 봄 붓글씨 축제가 개막했다. 이들 행사에서는 출판물, 서예 작품, 사진 등을 전시하며, 많은 시민과 관람객을 끌어모으고 있다.
2025 을사년 구정을 맞아 1월 29일(을사년 음력 1월 1일) 오전에 르엉 끄엉 국가 주석은 주석궁 내 호찌민 주석 유적지를 방문하고 67주택(1967년에 완공된 주석궁 안에 위치한 주택이며 호찌민 주석이 거주하던 집)에서 호찌민 주석을 추념하기 위해 분향했다.
‘아름다운 강산, 행복한 봄’을 주제로 2025년 을사년 응우옌 후에(Nguyễn Huệ) 꽃거리 행사가 오는 1월 27일부터 2월 2일까지 (음력 갑진년 12월 28일부터 을사년 1월 5일까지) 호찌민시 시민과 관광객들을 위해 진행될 예정이다.