
Argentine vs Argentinian - WordReference Forums
Dec 19, 2004 · (Argentine/Argentinian) -- and I jumped to the conclusion that your survey was an attempt to answer that question in those "correctness" terms. While it would be incorrect, of course, …
Argentine/Argentinian/Argentinean - WordReference Forums
Jun 21, 2006 · Hi everybody, I thought that if somebody was born in Argentina, he's "Argentinian" and that "Argentine" was used when talking about things from Argentina (i.e.: Argentine wine), but then I …
en/a + país/ciudad - en/à /au + pays/ville - WordReference Forums
Jan 9, 2007 · Bonjour a tous! Tengo una pregunta con respecto al uso de "en" y de "à". ¿Cúando debe usarse cada una? Por ejemplo: J'habite en France Je vais à Paris ¿Porqué en la primera se usa en y …
Cédula de Identidad / Documento Nacional de Identidad
Jul 1, 2014 · A mis co-foreros argentinos quisiera preguntarles qué diferencia existe entre estos dos documentos. Hago traducciones de documentación expedida en Argentina y, a la hora de identificar …
habitar o habitar en - WordReference Forums
Sep 23, 2006 · Hola: Las criaturas habitaban un mundo... o bien: Las criaturas habitaban en un mundo. ¿Son ambas correctas? Un saludete, :)
Argie (Argentinian, Argentine) - WordReference Forums
Dec 30, 2011 · How common is to hear the pseudonymous Argie when you're talking about an Argentinian or Argentine native? Probably it comes from the Falklands War and...
Nº de inscripción otorgado por el RFIFD - WordReference Forums
Feb 14, 2011 · Hola a todos!! Estoy traduciendo un Analítico de Estudios del secundario, y aparece una frase que dice: "Nº de inscripción otorgado por el RFIFD...
chamuyar / chamullar, chamuyero /chamullero - WordReference Forums
Dec 5, 2013 · Hello, While in Argentina, one of my teachers (pure Argentine) called someone a chamullero. She said it was a "flirt" and that "chamullar" means to flirt. I looked up the definition for …
FR: venir de l'/d'Angleterre, de (la) France, du Canada - article ...
Jul 11, 2006 · Je suis d'accord : il y a des erreurs sur la carte interactive Carte du monde, comme "Je viens de Indonésie/ de Australie" (alors qu'on y trouve "Je viens d'Inde/ d'Argentine" ), et …
Del ár. hisp., del ár. clás. | WordReference Forums
Nov 7, 2020 · I looked up jabalí in the DRAE, wondering if the word comes from guaraní because of the accent on the last syllable. I found this: jabalí, lina Del ár. hisp. ǧabalí, y este del ár. clás. ǧabalī 'de …